Перевод "My vibe" на русский
My
→
мой
Произношение My vibe (май вайб) :
maɪ vˈaɪb
май вайб транскрипция – 26 результатов перевода
It's getting a little tense. Your vibe, that is.
My vibe?
What vibe?
Да, ну, он немножко волнуется – из за твоих волн.
Моих волн?
Каких волн?
Скопировать
Yes?
To my vibe?
I'm feeling generous.
Да?
Вы по поводу моего предчувствия?
Я сегодня добрая.
Скопировать
is that a word?
"To quote Kendrick Lamar in his song, expletive, don't kill my vibe"...
You know what?
Есть такое слово?
Говоря словами из песни Кендрика Ламара, тут ругательное слово, не сбивай меня с настроя..."
Знаете что?
Скопировать
In terms of lubricant, do I put a small amount everywhere or do I use a large amount in a small... in a smaller area?
You're harshing my vibe, Schmidt.
You're the coolest, Nick.
Что касается смазки, Я должен наносить ее везде и по чуть-чуть или много но на маленькую.... .....маленькую зону?
Ты портишь мою ауру, Шмидт.
Ты самый крутой, Ник.
Скопировать
Tummy ache.
Not really my vibe.
Because you alone must discover the second scroll and your destiny which lies therein.
- Живот болит.
- Настроение не то.
Только ты можешь отыскать второй свиток, и свое предназначение, описанное в нем.
Скопировать
) So who's going to come and help me?
Again, it's not really my vibe.
The old tennis elbow.
Кто пойдет со мной?
- У меня правда настроение сегодня не то.
- А у меня старая теннисная травма.
Скопировать
Always give a heads up call before coming home.
I am on the rebound, so, bitch, don't kill my vibe.
Hmm. As you can see, some people never follow the "call first" rule.
Всегда звони перед тем, как будешь идти домой.
У меня депрессия, Так что, сучка, не порть мне атмосферу
Как ты видишь, некоторые люди никогда не следуют правилу "сначала позвони".
Скопировать
A box.
Dude, you're really killing my vibe. Come on.
New business cards!
Коробка.
Чувак, ты портишь мне настроение.
Новые визитки!
Скопировать
I just love drugs!
Where's my vibe? I
Got to make a connection.
Я просто обожаю наркотики.
Почему я никак не могу поймать свой ритм?
Нужно установить связь.
Скопировать
¶ ooh ¶ ¶ I can't help but wonder why ¶
¶ is my vibe too vibe-alicious for ya, babe?
¶ ¶ I shake my jelly at every chance ¶
Я не могу не поинтересоваться
Не слишком ли мой темп быстр для тебя, детка
Я танцую при каждом удобном случае
Скопировать
Every time I start thinking, I can't get hard.
It's, like, fucking up my vibe.
And now my mind's racing a million mi...
Каждый раз я начинаю думать, я не могу быть жестоким.
Это портит мои интимные отношения.
И сейчас мои мысли устраивают гонки в моей голове миллионами...
Скопировать
- Too many.
You guys are dorking up my vibe with all the dicks.
We need to spread the dicks out a little bit, create some lady space. Come on, move apart, guys.
— Слишком много.
Вы своими перцами портите мне всю атмосферу.
Давайте-ка разгоним перцев, создадим пространство для дам.
Скопировать
Howard, like Moe Howard, Three Stooges?
Right here, my vibe.
Oh Pam, that's a guy thing Pam.
— Говард, как Мо Говард из "Трёх Комиков"?
Вот так. Три комика.
О, Пэм, это мужское, Пэм.
Скопировать
I had to pick.
Mickey felt more like my vibe.
Club owner said Bobby left at 2:30, and the bartender confirms he didn't drink anything.
Мне пришлось выбирать.
Мики предложил больше денег
Хозяин клуба сказал что Бобби вышел в 2:30 и бармен утверждает что он не пил вообще
Скопировать
I don't like to hear depressing shit about no-name dickheads.
This shit's fucking up my vibe.
Why you telling me this bullshit?
Не хочу я слушать унылые истории про какого-то безымянного хуилу.
Меня это обламывает.
Зачем ты размазываешь мне тут эти сопли?
Скопировать
She just started her senior year.
And I'm just supposed to like walk up to her and see if she's digging my vibe?
Mm. Maybe let me do the talking.
Только начался ее выпускной класс.
И я просто должна подойти к ней и посмотреть настроиться ли она на мою волну?
Позволь мне организовать беседу.
Скопировать
-What?
That would be a suicide, it would kill my vibe instantly.
So how you do it, get turned on?
- Да ну? !
Это было бы самоубийством. Конец всем постельным радостям.
Так как ты это делаешь, что тебе всегда хочется?
Скопировать
I've done bigger, Jonathan.
Wunderbar was never my vibe.
No offense, Harry, but Wunderbar was not big.
Я уже получил больше, Джонатан.
Вундербар никогда не был моей страстью.
Без обид, Гарри, но Вундербар не был большим.
Скопировать
_
Greg Dulli stole my vibe.
Dave Grohl stole my aura.
День 2
Грег Дулли украл мою ауру.
Дэйв Гроули украл мою ауру.
Скопировать
- Yeah.
Can you suck my vibe back out of Dulli and my aura out of Dave Grohl's asshole, huh?
Have you seen Steven Tyler naked?
- Ага.
- Можешь вернуть мою ауру обратно от Дулли и мою ауру от мудака Дэйва Гроухела, а?
Вы видели когда-нибудь голого Стивена Тайлера?
Скопировать
- She did it!
- She felt my vibe.
- I think she can really hear you.
- У неё получилось!
Она меня чувствует!
- По-моему, она тебя правда слышит.
Скопировать
Hey.
Sophie, I have got to get this out of here or Jennifer Lawrence will think this is my vibe.
I'm going for Grace Kelly not Woody Harrelson.
Эй.
Софи, я должна выбросить это, или Дженнифер Лоуренс подумает, что это моя волна.
Я хочу быть как Грейс Келли, а не как Вуди Харрельсон.
Скопировать
The studio just set it up.
She wants to meet me to see if she digs my vibe.
Oh, wish I had my vibe.
Студия организовала нам встречу.
Она хочет встретиться со мной, посмотреть на одной ли мы волне.
Эх, я скучаю по своему вибратору*. *vibe - волна/вибратор
Скопировать
She wants to meet me to see if she digs my vibe.
Oh, wish I had my vibe.
They wouldn't let me bring it on the plane.
Она хочет встретиться со мной, посмотреть на одной ли мы волне.
Эх, я скучаю по своему вибратору*. *vibe - волна/вибратор
Они не разрешили мне пронести его на самолет.
Скопировать
I mean, what's with that?
Why are you so concerned with my vibe?
I find it perplexing.
Насчёт всего этого?
Почему вас так беспокоит мои предчувствия?
Они сбивают с толку.
Скопировать
Both of us wondering why it wasn't happening and you pointing fingers at Dulli and Grohl and all these...
- Dulli stole my vibe.
- Dulli did not steal your vibe.
Мы оба интересуемся, почему ничего не происходит и ты, указываешь пальцем да Дулли и Грол..
- Дули украла мою атмосферу.
- Дули не крала твою атмосферу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My vibe (май вайб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My vibe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май вайб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение